
É obrigatório o uso de skin personalizada.
Custom skin is required.
_____________________________________________________________________
O download skins finais das equipas será efetuado através da simsync
The final team skins will be downloaded through simsync.
Download SimSync _____________________________________________________________________
Regras de Personalização
Personalization Rules
• Devem incluir a publicidade obrigatória definida pela organização.
• Must include mandatory advertising defined by the organization.
• Todos os patrocínios de empresas reais ou utilização de logos ou imagens com elas associadas, deverão
ter comprovativo de licença de utilização. Não será permitida a utilização de qualquer publicidade nos carros,
inclusive das marcas presentes nas skins originais do jogo, sem a autorização expressa das próprias marcas.
• All sponsorships of real companies or use of logos or images associated with them must have proof of license.
The use of any advertising on cars, including the brands on the original game skins, will not be allowed without
the express permission of the brands themselves.
• As Pinturas, não devem exibir públicidade a produtos proibidos pela legislação portuguesa, não devem conter mensagens de carácter racial, sexual ou ofensivas.
• Skins should not display advertising for products prohibited by Portuguese law, they should not contain racial,
sexual or offensive messages.
• A organização, reserva-se o direito de recusar as skins que não cumpram os requisitos anteriores ou outros
que se venham a revelar importantes para o desenrolar da competição.
• The organization reserves the right to refuse skins that do not meet the above requirements or others that may
prove important to the competition.
• Apenas concorrentes com skin própria serão admitidos à partida, salvo com autorização pontual
por parte da organização.
• Only competitors with their own skin will be admitted to the match, except with punctual authorization
by the organization.
• Aos pilotos que não entreguem a pintura personalizada a tempo, será atribuída uma pintura padrão.
• Drivers who do not deliver custom paint on time will be assigned a standard paint.
_____________________________________________________________________
Templates
• O download das templates pode ser feito (
Aqui)
• Após a elaboração das pinturas personalizadas, as mesmas devem ser enviadas para,
c1trophy@gmail.com, em ficheiro compactado (.zip ou .rar) Até 11/09/2020 às 23:59h [/b]
• Once the custom paintings have been made, they should be sent (the DDS files) to
c1trophy@gmail.comin compressed file (.zip or .rar) Up to 11/09/2020
_____________________________________________________________________
Podem de devem aproveitar este tópico para a partilhar as imagens das vossas viaturas e para resolução
de dúvidas e dificuldades que tenham, ou simplesmente exibi-las.